31 de julio de 2007

Las Mil y Una Noches

Esta entrada es una colaboración de Marina

Recuerdo cuando leí la biografía y obra del británico Richard Burton, quien en pleno siglo 19 bajo el imperio británico en mano de la reina Victoria, emprendiera un viaje por el Medio Oriente. Richard Burton fue un lingüista sin par para su época. Pero lo que mas me causo fascinación fue la osadía que tuvo de disfrazarse de árabe para penetrar las ciudades sagradas a las que ningún europeo estaba permitido entrar (la ejecución era el castigo por este crimen)

El tradujo Las Mil y Una Noches y hasta hoy en día su traducción es considerada como una de las mas correctas y verídicas. En su época esa traducción fue material prohibido y no se publico.
En su biografía y otros libros sobre este gran antropólogo puedes leer sus cartas y como el relata también las experiencias que le llevaron a tener una mente abierta sobre la sexualidad.
El consideraba a los países arábigos como los mas avanzados y ciertamente mas liberales que Europa (sin duda incluyendo las islas británicas a las que el describía como reprimida y prejuiciosa) El quedo maravillado de algunos aspectos de la cultura árabe, aunque sin duda tengamos en cuenta el tenia sus prejuicios también (como la gran mayoría de nosotros).

He buscado la traducción en Español pero me gustaría que alguien me recomiende la mejor versión. Si la puedo bajar del Internet seria estupendo. He aquí la versión en Ingles, la cual me propongo leer cuando termine Harry Potter numero 7. No solo recomiendo Las Mil y Una Noches pero si saben poco de Richard Burton, también recomiendo leer sobre este hombre extraordinario, que sin ser novela, su biografía nos entretiene en su forma mas inocente, cómica, sarcástica y ácida, sin dejar de lado ningún detalle de valor histórico.

http://mfx.dasburo.com/an/a_index.html

Saludos

DESCARGAS


Enlaces para descargar los tomos de este fabuloso libro:
[download id="9"]
[download id="10"]
[download id="11"]
[download id="12"]
[download id="13"]
[download id="14"]

15 comentarios:

  1. He encontrado algo interesante, la traduccion en Castellano. Aqui envio el enlace para que puedan desde Wikisource, leer esta fascinante coleccion. Queria leerla en nuestro idioma para compararla con la traduccion de Richard Burton, la cual se dice fue quiza la mas erotica, prohibida correcta de las traducciones.

    Ademas, es una coleccion increible que te deja entrever una parte de aquella sociedad cuyos conceptos y principios en tal epoca distan mucho de lo que ahora es aquella gran civilizacion.

    He aqui el enlace, quiza algunos de uds ya lo han visto. http://es.wikisource.org/wiki/Las_mil_y_una_noches Hasta para el erotismo tenian un sabor exquisito, porque puedes encontrar un contenido literario tan bello y poetico que a mi de mujer me hace sentir viva. ¡Que lindo seria poder hablar y escribir arabe para leerlo en su lengua original! He oido tantas veces que no hay como leerlo en arabe. Mmmm

    Saludos

    Saludos

    ResponderEliminar
  2. No me vas a creer pero el segundo libro que leí fue « Las mil y una noches » (el primero obviamente fue “El Silabario). Me lo regaló mi hermano mayor (quien es licenciado en literatura, e hizo un Master en El Salvador y otro en Italia), pues me inculcó el gusto por la lectura. Comprenderás que ignoro quien era el traductor al español ni la casa editora...no sé nada...con seguridad era una versión para niños...aunque no tenía imágenes, era sólo texto. Recuerdo que era un libro grueso como un ladrillo, y terminó destartalado porque pasaba de mano en mano entre mis hermanas pues nos lo disputabamos para leerlo. Nunca jamás lo he vuelto a leer. En mis recuerdos infantiles, sólo guardo ideas inconexas y el indeleble recuerdo del ambiente oriental: Shererezada narrando sus historias para salvar su vida; historias adentro de otra historia; la omnipotencia de los hombres; el cortar cabezas y manos con suma facilidad...si mis recuerdos no me traicionan, terminé de leer el libro, pero lo volvía a leer escogiendo las historias que me gustaban más: “Ali Baba y los cuarenta ladrones” y “Aladino y la lampara maravillosa”, y otras cuyos títulos no recuerdo.

    A lo mejor fue la lectura temprana de este libro que hizo que me interesara tanto en la cultura árabe (aunque los cuentos entiendo son de origen persa). Y cuando he ido a matrimonios musulmanes y las mujeres están vestidas como princesas orientales, con sus velos y joyas, bailando tan sugestiva y sensualmente, es como si volviera al universo de las Mil y una noches y a mi infancia.

    Ya aquí en la Universidad, estudié más bien la historia de la traducción del arabe al francés, pero no la histoira en si. Me gustaría volver a leerlo. Sería interesante también ver la adaptación cinematrográfica que Pier Paolo Pasolini hizo de “Las mil y una noches”.

    ResponderEliminar
  3. Yo tengo una versión, que todavía no he leído, que fué traducida del árabe al francés por JC MARDRUS
    He hecho varios intentos de leerlo alguna vez, pero mi problema al comenzar un libro es siempre cual comenzar, y se da muchas veces que comienzo varios de los cuales obviamente solo me quedo leyendo uno y los demás quedan para la siguiente oportunidad. Las mil y una noches traté de comenzar a leerlas hará unos tres o cuatro años, pero se han quedado en la cola de lectura desde entonces, sólo he leído el inicio de la historia.
    Voy a subir los libros que yo tengo al blog, dado a que al tener más de 50 años no tienen ya derechos de propiedad intelectual y pueden distribuirse libremente, así quien preguntó por ellos y quienes estén interesados podrán descargarlos. Haré eso esta noche.

    En cuanto a Richard Burton, yo había leído acerca de él en un artículo referente a las expediciones para descubrir el origen del Nilo, empresa en la que Burton se apasionó buena parte de su vida. Pero no fué solamente un nombre en el artículo hasta que leí la serie de libros con la que dí inicio a este blog: RIVERWORLD, donde conocí un poco más al personaje, dado a que el autor, Farmer, es un admirador de tal personaje como para hacerlo uno de los personajes principales de tal serie.

    Saludos

    ResponderEliminar
  4. Cuando estaba pequeño, en casa, había una enorme biblioteca que abarcaba toda una pared de la sala, eran como 7 tramos llenos de libros de un extremo al otro. Entre todos estos libros, mis favoritos eran 4 grandes tomos rojos que apenas podía cargar. Eran como una enciclopedia de inventos, obras famosas, hechos históricos, deportes, etc.

    Yo era un poco perezoso para la lectura, pero me encantaba ojearlos por sus letras doradas e ilustraciones. Allí ojeaba Ali Baba y los 40 ladrones, Sindbad el Marino y La Lámpara de Aladino, pero estaban separados como cuentos individuales, leí parte de alguno de ellos, pero vagamente recuerdo las tramas.

    Esto me hace reflexionar en el mar de libros que no he navegado, en todas esas olas de páginas que no han samaquiado mí cerebro, en toda esa playa de palabras que no han dilatado mis pupilas.

    Tanto que leer, tanto que contar, todo un universo de versos, de tratados, de ensayos, de artículos, de panfletos, todos impregnados de esa esencia que nos ha posibilitado ser el homo sapiens, el alma creativa!!!

    ResponderEliminar
  5. Que envidia haber crecido con esa biblioteca nrp.

    Ya coloqué en el posteo principal los enlaces para descargar los libros, sírvanse.

    ResponderEliminar
  6. En la casa ni papel habia , mucho menos una biblioteca, aveces iva adonde vendian libros usados, don chico (QEPD)me daba permiso de leer algunos, otros si podia los compraba, me lei un monton asi.
    Aqui donde vivo sigo con lo mismo no es que no tenga para comprarlos, pero la biblioteca es bien completa, la llevan al dia con los libros, asi que lo que hago es donar lo que vale el libro que iva a leer, pero parece mentira , no se como he leido tanto libro, me encula leer, sin faltar el silabario, el otro mantilla, tengo unos que salieron de la TVE, con las teleclases que ni me acuerdo com los consegui y otros libros viejitos que quiza me los regalo
    don chico, pero son una fuente de conocimiento super excelente, tenia un bueno tengo, cuando empezamos la U. en su casa tenia una como sala llena de libros de toda clase, me gustaba llegar porque tenia todo a la mano, por cosas del destino tuve que salir vara justada como dicen, al tiempo nos contactamos, para la ofensiva final , su casa la ocuparon como refuguio los compas y le dieron fuego a todo,no ellos sino que las bombas que les tiraban, hasta hoy siento esos libros, la esposa perdio las piernas, el quedo herido, que vida mas loca.

    ResponderEliminar
  7. ¡¡¡GRACIAS POR LOS LIBROS BILL!!!

    El mismo. En mi casa habia una biblioteca entera pero no me estaba permitido leer ningun libro, en parte porque ninguno habria estado a mi alcance intelectual de compresion y en parte porque era poco lo que se me permitio hacer que no fuera trabajar. Sin embargo, el hecho de haber limpiado las libreras cada semana me permitia hojear libros y luego clandestinamente "prestar" cada libro que me viniera en gana sin que mi padrastro se diera cuenta.

    TODOS eran sobre teosofia, tarot, quiromancia, esoterismo, rosacruces, masones y mas temas relacionados a ello. A mi me parecieron fascinantes y lei muchos de esos libros ademas del Almanaque Mundial...je,je,je. Las Mil Y Una Noches fueron leidas o actuadas por radio y las escuchaba mientras preparaba y meneaba los atoles (poleada, shuco, atol de ajonjoli, arroz en leche, etc) del negocio de mi madre cada tarde. Cada tarde oia estos cuentos de la Radio Nacional. Pero un dia en la biblioteca de mi padrastro encontre un libro con las mismas descripciones que da Elena de Troya, unas ilustraciones fantasticas y una version muy similar, la cual es la version infantil pero aun asi llena de un rico vocabulario.

    Me doy cuenta de que NO sufri, porque el trabajo no me impidio volar en mi imaginacion o leer cuanto quise, al contrario, se puede leer mientras trabajas segun lo que haces y si estas sin supervision de ojos estrictos. Quiza por eso yo leo hasta en el bano...ja,ja,ja La lectura es tan necesaria para algunos no PORQUE seas virtuoso o porque seas inteligente, sino porque a veces la realidad es tan dura que para alimentar los ideales, la natural fantasia infantil, la experiencia de la felicidad al menos imaginaria y los valores humanos que no ves en los que te rodean pero si en los personajes amables de un cuento, y mucho mas). Nunca me he considerado inteligente solo porque me gusta la lectura, pero si afortunada de haber encontrado una habilidad que me permitio salvar mi espiritu de una influencia cultural y familiar que NO pienso transmitir a mis hijas.

    Que bueno que tuvimos vecinos como la familia de nrp888 porque con vecinos asi puedes prestar todos los libros que tu quieras cuando los necesitas...se que es una señal de pobreza pero al mismo tiempo es mejor ecologicamente hablando...A falta de una biblioteca eficiente y completa...¡la biblioteca de los vecinos es un legado social digno de aprovechar!

    Sin amarguras ni celos recuerdo como quedaba de mesmerizada con las libreras de muchos de mis vecinos. Y lo lindo era que me gane la confianza de todo el mundo y por eso me dejaban prestar todos los libros que necesite hasta el bachillerato. Si no estaban forrados los forraba con plastico para no ensuciarlos. COOPERACION HUMANA, tan efectiva como el SERVICIO INSTITUCIONAL DE UNA BIBLIOTECA NACIONAL....eh?

    No me dejo marcas la ausencia de libros escolares en casa porque siempre hubieron vecinos que podian solventar tales necesidades. Pero ha de ser triste como dice una amiga mia (una mujer de logros)cuya madre vendia en el mercado central, es super dificil cuando miras en el meson y nadie te puede prestar un libro porque nadie tiene ni para comprar un cuaderno. Nunca estuve en una situacion asi y son los que viven aislados de toda, toda oportunidad los verdaderos perdedores, porque no todo mundo nace como mi amiga, con esa determinacion innata de sobrevivir de una manera diferente a la de sus predecesores.

    ¡Que suerte tuvimos tu y yo El mismo! No tenemos nada de que quejarnos y mucho que agradecer. Esas memorias son para enseñarnos un poco de humildad, no para recordarlas con resentimiento, seguramente tu valoras lo que tuviste, por lo poco que esto parezca ser.

    Que bueno haber tenido vecinos como la familia de nrp888, porque gente asi logro incluirnos a los desposeidos. Este comentario va de pura buena fe nrp888, porque me gusta verle el lado positivo a las cosas lo mas posible y porque no sufro de celos o envidia.

    Saludos

    ResponderEliminar
  8. Por cierto Bill, que he intentado en ningun momento en mi comentario arriba, tomar tu frase de envidia en un significado literal, es decir, nada de lo que he dicho lleva implicito y espero explicito tampoco, ¡¡¡que tu o alguien aqui sea un envidioso!!!

    Solo lo estoy explicando debido a esas confusiones de la comunicacion escrita (o verbal) que se pueden dar a veces.

    Saludos

    ResponderEliminar
  9. Gracias Bill. Sólo de leer las primeras líneas recuerdo bien aquella lectura de infancia.

    Aquí les dejo un link con una Sherezada bailando. Mis alumnas no bailan así cuando hacemos reuniones multiculturales ni se ponen ese tipo de trajes. Esta bailarina parece ser una profesional.

    http://www.dailymotion.com/relevance/search/dance+oriental/video/x1b6gc_bellydance-superstars-ansuya_music/13

    ResponderEliminar
  10. acabo de conocer este espacio... y a juzgar por sus post, yo califico este website como uno de los grandes...

    Tematica altamente madura e intelectual, me agrada mucho el conocer espacios como este he leido un poco de sus criterios en cuanto a obras de excelencia mundial, el habito de lectura no es lo mio, pero como se habran dado cuenta soy un cibernauta en busca de identidad en la red, me siento altamente gratificado...

    Quisiera saber mas de este espacio, su origen y nacionalidad y ojlala alguien me brinde una mano guia para aclarar estas veredas de conocimiento ahh! y otra cosa quisiera que algun usuario coloque un enlace con alguna critica de la obra de Dante Alighieri

    Sin mas que decir... saludos y gracias!

    ResponderEliminar
  11. Que tal Jahman, gracias por tus comentarios.

    Acerca de tus preguntas referentes al sitio, dejame decirte que en este sitio participamos personas de varias localidades, pero todos provenientes de El Salvador.

    Fui quien inició el Blog y me ubico en El Salvador. Luego se han unido otras personas que se ubican en este mismo país (Jacobson, Esporádico), Guatemala (Win-ro), Bélgica (Elena), Inglaterra (Marina) y Nrp888 de quien no estoy seguro su ubicación.

    Acerca de Alighieri, he leído LA DIVINA COMEDIA, hace muchísimo tiempo, pero quizá debiera volverla a leer para poder emitir un juicio medianamente detallado, dado a que si bien recuerdo muchas de las situaciones ahi plasmadas.

    Gracias nuevamente por tu comentario, Saludos.

    ResponderEliminar
  12. Bienvenido Jahman.

    Al igual que Bill leí y estudié « La Divina Comedia » hace mucho.

    Se entiene más si se lee un poco sobre la vida de Dante y el contexto histórico del territorio formado por las ciudades o principados que existían en el actual territorio de Italia y sobre el Santo Imperio Romano germánico en los siglos XIII-XIV

    Dale una miradita a la estructura de la narración de “la Divina Comedia” en este link:

    http://www.servisur.com/cultural/dante/comediainf/index.htm

    Y si ya tienes una idea de la historia y de la estructura de « La Divina comedia » te recomiendo que veas los dos videos con las ilustraciones de la narración en EL INFIERNO hechas por Gustave Doré ( "La Divina comedia que yo tengo es una edición ilustrada por él, conozco esos dibujos):

    http://www.youtube.com/watch?v=CyH4EesD5V0

    Y sobre el purgatorio y el paraíso en este:

    http://www.youtube.com/watch?v=Zvqx30JtebY

    Saludos!

    ResponderEliminar
  13. muy buena la orientacion pero creo necesario que publiquen los cuentos y de donde son porque este libro es muy interesante.

    ResponderEliminar
  14. hola q tal esta obra literaria es facinante que conlleva a desarrolllar nuevas espectativas de la vida cotidiana entre problemas dificultas como con la pobreza humildad osea en si todo tenemos que ser humildes para que dios nos de lo que nos merecemos y que sigamos asi para seguir y ver hacia un futuro mas adelante gracias fue mangnifico. chao

    ResponderEliminar
  15. yo nesecito saber d q trata este libro y no sale!
    eso
    eso
    nada mas eso

    qiero saber aqi dejo mi huellita
    xauuuuuuuuuu!
    de nicolais!

    ResponderEliminar